Aucune traduction exact pour عوامة سطحية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe عوامة سطحية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Chaque assemblage de bouées consiste en un « appareil d'enregistrement de la pression au fond », posé sur les fonds océaniques pour détecter les tsunamis, qui émet des signaux acoustiques à travers l'eau jusqu'à une bouée de surface transmettant les données par satellite aux stations terrestres.
    وتتألف كل عوامة من جهاز للكشف عن أمواج تسونامي بتسجيل الضغط في الأعماق، موضوع في قاع المحيط، ويرسل إشارات صوتية عبر الماء إلى عوامة على سطح الماء تقوم بدورها ببث المعلومات إلى المحطات الأرضية عن طريق ساتل(53).
  • Dont les activités suivantes : observations et mesures gravimétriques et magnétométriques; établissement de profils acoustiques ou électromagnétiques ou d'imagerie des fonds et du sous-sol sans utilisation d'explosifs; prélèvements limités d'échantillons d'eau, d'organismes et de minéraux, par exemple par carottage ou benne, afin de déterminer les propriétés géologiques ou géotechniques du fond marin; observations et mesures météorologiques, y compris l'installation d'instruments; observations et mesures océanographiques, en particulier hydrographiques, notamment par l'installation d'instruments; observations et mesures par télévision et photographie; titrage et analyse des minerais à bord de navires; et systèmes de positionnement, y compris les transpondeurs sur le fond ainsi que les balises de surface et de subsurface.
    تشمل هذه الأنشطة عمليات مراقبة وقياس الجاذبية وشدة المجالات المغنطيسية؛ وإعداد مخططات أو صور للقاع وما تحت القاع أو بالموجات الصوتية أو الكهرمغنطيسية دون استخدام متفجرات؛ وعمليات أخذ عينات من المياه والكائنات الحية والمواد المعدنية على نطاق محدود كتلك التي يتم الحصول عليها باستخدام أدوات استخراج العينات الجوفية أو كباشات أو سلال جمع العينات لتحديد الخواص الجيولوجية أو الجيوتقنية لقاع البحار؛ والملاحظات والقياسات المتعلقة بالأحوال الجوية، بما في ذلك تركيب أجهزة قياس؛ والملاحظات والقياسات الأوقيانوغرافية والهيدروغرافية، بما في ذلك تركيب أجهزة القياس؛ والملاحظات والقياسات بالصور التلفزيونية والثابتة؛ ومعايرة المعادن وتحليلها على متن السفينة؛ ووضع الأجهزة في مواقعها، بما في ذلك أجهزة الإرسال والاستقبال المخصصة للقاع والعوامات السطحية وتحت السطحية.
  • Elle encourage l'ABE-LOS à continuer de travailler en étroite collaboration avec la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques de l'ONU et avec le Comité COI-OMM-PNUE pour le Système mondial d'observation de l'océan (GOOS), sur le cadre juridique applicable à la collecte des données océanographiques sous le régime de la Convention sur le droit de la mer, ainsi qu'à proposer des directives pratiques pour la conduite des activités suivantes : a) le déploiement en haute mer de flotteurs qui peuvent dériver dans les zones économiques exclusives; b) le déploiement de flotteurs et de bouées dérivantes de surface dans les zones économiques exclusives; c) le déploiement de bathythermographes largables par des navires occasionnels dans les zones économiques exclusives.
    وشجعت جمعية اللجنة الأوقيانوغرافية الهيئة الاستشارية على مواصلة العمل، بالتعاون الوثيق مع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار واللجنة المعنية بالنظام العالمي لرصد المحيطات المشتركة بين اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بشأن الإطار القانوني لجمع البيانات الأوقيانوغرافية في سياق اتفاقية قانون البحار واقتراح مبادئ توجيهية عملية للاضطلاع بالأنشطة التالية: (أ) نشر طوافات عائمة في أعالي البحار قد تنجرف إلى مناطق اقتصادية خالصة؛ (ب) نشر طوافات عائمة وعوامات منجرفة على سطح البحر في المناطق الاقتصادية الخالصة؛ (ج) نشر أجهزة لقياس حرارة الأعماق للاستعمال مرة واحدة من سفن تجارية متعاونة حسب الظروف في المناطق الاقتصادية الخالصة.